She was 19 with a baby on the way
Їй було 19, і вона була вагітна
" baby on the way" - це спосіб сказати, що в когось буде дитина
On the East-side of the city, she was working every day
На східній стороні міста, вона працювала кожен день
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Миючи посуд вечорами, вона могла ледве втриматися на ногах
dishes - посуд, dish - страва, блюдо barely - ледве, заледве, stay awake - залишатися не сплячою, не спати
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
Вона мила до відчуття, що її удача збирається змінитися
And, 'cross town she would take the bus at night
І, в протилежному краю міста вона сяде на автобус вночі
*Тут або, " 'cross town" означає "розташовані в протилежних частинах міста" або "поширюється або проходить через місто", я думаю, очевидно, що у данному випадку перше значення)
To a one-bedroom apartment, and when she'd turn on the light
До однокімнатної квартири, і коли вона ввімкне світло
apartment - квартира, one-bedroom - "щось" де є тільки одна спальня)
She would sit down at the table, tell herself that it's alright
Вона сяде за столом, скаже собі що все нормально
it's alright - все нормально, все в порядку
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
Вона чекає дня, вона сподівається, що її дитина народиться
arrive - прибувати, народжуватися
She'd never be alone
Вона ніколи не буде одна
Have someone to hold
Матиме когось, щоб триматись (за руки),
"hold" можна ще перекласти, як "обійматися"
And when nights were cold
І коли ніч була б холодна
She'd say
вона сказала б:
The world's not perfect, but it's not that bad
Світ не досконалий, але він не такий поганий
If we got each other, and that's all we have
Якщо ми отримали один одного, і це все, що ми маємо
each- кожен; each other-один одного, один з одним
I will be your mother, and I'll hold your hand
Я буду твоєю мамою, і я буду тримати твою руку
You should know I'll be there for you
Тобі слід знати, я буду тут для тебе
*should - це модальне дієслово, перекладається як "слід")
When the world's not perfect
Коли світ не досконалий
perfect - ідеальний, досконалий, довершений
When the world's not kind
Коли світ не добрий
kind - добрий, сердечний, зичливий
If we have each other, then we'll both be fine
Якщо ми маємо один одного, тож ми будемо обидва щасливі
both - обидва
I will be your mother, and I'll hold your hand
Я буду твоєю мамою, і я триматиму твою руку
You should know I'll be there for you
Тобі слід знати, я буду тут для тебе
They were 90 and were living out their days
Їм було 90, і вони проживали свої дні
live out - у данному випадку "проживати останню частину життя"
On the West-side of the city next to where they got engaged
на західній стороні міста, біля місця, де вони заручилися
engaged - зайнятий, заручений, залучений до якоїсь справи, роботи
They had pictures on the walls of all the memories that they'd made
Вони мали фотографії на стінах з усіма спогадами, що вони зробили
memory - пам'ять, спогад
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
І хай життя ніколи й не було легким, вони були вдячні, що вони залишилися
though - хоча, все-таки, хай
суфікс "ful" вживається коли щось чимось наповнено (зазвичай, у переносному сенсі), наприклад, beautiful - наповнений красою, красивий; joyful - наповнений радістю, радісний; а от " thankful" - наповнений вдячністю, вдячний)
With each other, and though some times were hard
один з одним, і хоч деякі часи були важкі
Even when she made him angry he would never break her heart
Навіть, коли вона злила його, він ніколи б не розбив їй серця
Even - навіть
No, they didn't have the money to afford a fancy car
Ні, вони не мали грошей щоб дозволити собі модну машину
afford - дозволяти собі, мати змогу
fancy - вигадливий, модний, екстравагантний (незвичайний, той, що виділяється з натовпу), той, що є мрією
But they never had to travel 'cause they'd never be apart
Але вони ніколи не мали подорожувати, бо вони ніколи не розлучалися
apart - роздільно, окремо, порізно
Even at the end
Навіть у кінці
Their love was stronger than
Їхня любов була сильніше ніж
*якщо ви колись захочите когось порівняти з кимось, то просто додайте "er" у кінці дієслова, і слово "than", і буде вищий ступінь порівняння))
The day that they first met
у день, коли вони вперше зустрілися
They'd say
вони сказали б:
I'm 23, and my folks are getting old
Мені 23, мої батьки старіють
folks - чиїсь батьки (someone's parents)
I know they don't have forever and I'm scared to be alone
Я знаю, вони не вічні, і я боюся залишитися самотнім
alone - самотній, без будь-яких інших(without any others)
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight
Тож, я вдячний за мою сестру, навіть хоча інколи ми воюєм
fight - боротися, захищатися
When high school wasn't easy, she's the reason I survived
Коли старша школа не була простою, вона була причиною, що я вижив
reason - причина, аргумент, підстава
I know she'd never leave me and I hate to see her cry
Я знаю. вона ніколи не залишить мене, і я ненавиджу бачити як вона плаче
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
тож я написав цей куплет, щоб сказати їй, що я завжди поруч
by her side - на її стороні, разом, заодно (together)
* verse - це ще не тільки куплет, а й вірш, поезія, строфа
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
Я написав цей куплет, щоб сказати їй, що я завжди поруч
I wrote this verse to tell her that
Я написав цей куплет, щоб сказати їй, що...
Тож, найцікавіше звідси:
baby on the way - це спосіб сказати, що в когось буде дитина
dishes - посуд, dish - страва, блюдо
barely - ледве, заледве,
stay awake - залишатися не сплячою, не спати
cross town - розташовані в протилежних частинах міста
apartment - квартира
it's alright - все нормально, все в порядку
arrive - прибувати, народжуватися
hold your hand - тримати твою руку
each other-один одного, один з одним
perfect - ідеальний, досконалий, довершений
kind - добрий, сердечний, зичливий
both - обидва
live out - у данному випадку "проживати останню частину життя"
engaged - зайнятий, заручений, залучений до якоїсь справи, роботи
memory - пам'ять, спогад
though - хоча, все-таки, хай
even - навіть
afford - дозволяти собі, мати змогу
fancy - вигадливий, модний, екстравагантний (незвичайний, той, що виділяється з натовпу), той, що є мрією
apart - роздільно, окремо, порізно
lover - той, що любить, коханий, коханець
alone - самотній, без будь-яких інших людей
fight - боротися, захищатися
reason - причина, аргумент, підстава
by her side - на її стороні, разом з нею, заодно (together)