This ain't a song for the broken-hearted
Це пісня не для розбитих сердець
No silent prayer for the faith-departed
Жодної безшумної молитви за померлих вірян
faith-departed - це ті, хто вірить в Ісуса Христа як Спасителя, але помер фізично.
faith - віра, довіра, релігія
depart - вирушати, помирати
I ain't gonna be just a face in the crowd
Я не буду просто обличчям в натовпі
crowd - натовп, юрба, стадо
You're gonna hear my voice
Ти почуєш мій голос
When I shout it out loud
Коли я вигукну це голосно
shout out - вигукувати, викрикувати
It's my life
Це моє життя
It's now or never
Воно зараз або ніколи
I ain't gonna live forever
Я не буду жити завжди (вічно)
Ain't = am not, is not, will not, etc.
Gonna = going to.
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жити, поки я живий
It's my life
Це моє життя
My heart is like the open highway
Моє серце, як відкрита автомагістраль
highway - шосе, автомагістраль,прямий шлях
*open road (відкрита дорога) - частина дорожньої системи, яка розташована подалі від міських і приміських районів, у якій мало перехресть і якою можна проїхати великі відстані, не потребуючи частого сповільнення руху
Like Frankie said, "I did it my way"
Як сказав Френкі, "Я зробив це по-своєму"
In my way - коли роблять так, як самі цього хочуть, не прислухаючись до порад чи якихось правил, тобто роблять "по-своєму"
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жити, поки я живий
It's my life
Це моє життя
This is for the ones who stood their ground
Це для тих, хто стояв на своєму
*stood - це друга та третя форма слова "stand" (стояти)
standing your ground - відмовлятися змінити свою думку або піддатися суперечці
It's for Tommy and Gina who never backed down
Це для Томмі та Джини, які ніколи не відступали
back down - відступати
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Завтра буде важче, не помиляйся
Luck ain't enough, you've got to make your own breaks
Удачі не досить, ти повинен робити свої власні прориви
* одне з значень слова " break" - це щаслива нагода, шанс
You better stand tall when they're calling you out
Тобі краще стояти прямо, коли тебе кличуть
Stand tall - поводитися сміливо, гордовито або непохитно, не відступаючи перед суперечкою, небезпекою чи негараздами.
Don't bend, don't break, baby, don't back down
Не гнись, не ламайся, baby, не відступай
bend - вигинатися, дуга
break - розрив, прорив, шанс, ламатися
Тепер слова:
faith-departed - це ті, хто вірить в Ісуса Христа як Спасителя, але помер фізично
faith - віра
depart - вирушати, помирати
crowd - натовп
shout out - вигукувати
highway - шосе, автомагістраль
open road (відкрита дорога) - частина дорожньої системи, яка розташована подалі від міських і приміських районів, у якій мало перехресть і якою можна проїхати великі відстані, не потребуючи частого сповільнення руху
In my way - (робити) по-своєму
standing your ground - відмовлятися змінити свою думку або піддатися суперечці
back down - відступати
Stand tall - поводитися сміливо, гордовито або непохитно, не відступаючи перед суперечкою, небезпекою чи негараздами
bend - вигинатися, дуга
break - розрив, прорив, шанс, ламатися