Somewhere in the world there is a father and a mother
Десь на світі є батько і мати
And the father is a son who has a mother
І батько є сином, який має матір
The mother has a daughter, who gets married to the brother of the mother
І мати має дочку, яка виходить заміж за брата матері
And they're all just tryna multiply with one another
І вони усі просто намагаються розплодитися один з одним
multiply - помножити, розплодитись, наростати, збільшуватися
'Cause that's just the way of the world
Тому що так завжди у цьому світі
the way of the world - це те, як люди зазвичай поводяться або що зазвичай відбувається
It never ends 'til the end and then you start again
Це ніколи не закінчиться до кінця, а потім почнеться знову
That's just the way of the world
Тому що так завжди у цьому світі
That's just the way of the world
Тому що так завжди у цьому світі
Somewhere in the world, they think they're working for themselves
Десь у світі, вони думають що працюють для себе
They get up everyday to go to work for someone else
Вони щодня встають, щоб піти на роботу до когось іншого
And somebody works for them and so they think they got it made
І хтось працює на них вони думають, що життя вдалося
have (got) it made - бути щасливим чи багатим, впевненим у гарному успіху, часто не витративши багато зусиль
But they're all just working to get paid the very same
Але всі вони просто працюють, щоб отримати однакову зарплату
paid - оплачуваний, заробітна плата
And so they keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum
І тож вони продовжують крутити великими пальцями (нічого не робити)
twiddle your thumbs - це взагалі нічогісінько не робити, чекаючи поки щось само станеться і зміниться
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Вони продовжуватимуть крутити своїми великими пальцями (нічого не робити)
Skiddly-dee-da-dum-dum
Somewhere in the world you got a robber and a bank
Десь у світі ви маєте грабіжника і банк
* У сенсі, є грабіжник і банк
robber - грабіжник
And the bank robbed the people
І банк грабував людей
So the people robbed the bank
Тож люди грабували банк
And the police came to get him
І поліція приїхала за ним
But they let him get away
Але вони дозволили йому втекти
*саме дозволили, не впустили, не загубили, а цілеспрямовано дозволили, дали втекти
'Cause they're all just workin' to get paid the very same
Бо всі вони просто працюють, щоб отримати дуже однакову зарплату
Don't believe everything that you hear
Не вір усьому, що ти чуєш
Let it go through your left and right ear
Нехай це проходить через ваше ліве і праве вухо
through - через
Don't just march to the beat of that drum
Не маршируй просто під ритм цього барабану
Don't be one of them people just twiddlin' them thumbs
Не будьте одним із тих людей, які просто крутять своїми великими пальцями
(нічого не роблять)
Ну ось все, гарна пісня, еге ж?
multiply - помножити, розплодитись, наростати, збільшуватися
the way of the world - це те, як люди зазвичай поводяться або що зазвичай відбувається
have (got) it made - бути щасливим чи багатим, впевненим у гарному успіху, часто не витративши багато зусиль
paid - оплачуваний, заробітна плата
twiddle your thumbs - це взагалі нічогісінько не робити, чекаючи поки щось само станеться і зміниться
robber - грабіжник
through - через