It's been a long day without you, my friend
Це був довгий день без тебе, друже
And I'll tell you all about it when I see you again
І я розповім тобі усе про це коли я побачу тебе знову
We've come a long way from where we began
Ми пройшли довгий шлях відтоді як ми почали
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я розповім тобі усе про це, коли я побачу тебе знову
When I see you again
Коли я побачу тебе знову
Damn, who knew?
Блін, хто знав?
All the planes we flew, good things we been through
Усі літаки, на яких ми літали, хороші речі, через які ми пройшли
That I'd be standing right here talking to you
Тому я буду стояти прямо тут і розмовляти з тобою
'Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
З іншого боку, я знаю, що ми любили вирушати в дорогу і сміятися
path - шлях, траєкторія
But something told me that it wouldn't last
Але щось підказувало мені, що це не триватиме
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
Довелося змінитися, подивитися на речі по-іншому, побачити ширшу картину
switch up - змінити (ся), перемкнути
Those were the days, hard work forever pays
Це було днями, важка праця завжди оплачується
pay - платити, платіжний
Now I see you in a better place (see you in a better place)
Uh
Тепер я бачу тебе у кращому місці (бачу тебе у кращому місці!)
How can we not talk about family when family's all that we got?
Як ми можемо не говорити про сім'ю, коли сім'я - це все, що у нас є?
Everything I went through, you were standing there by my side
Усе, через що я пройшов, ти стояла там поруч зі мною
And now you gon' be with me for the last ride
І зараз ти будеш бути зі мною під час моєї "останньої подорожі"
6
3608:00
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
По-перше, ви обоє йдете по-своєму, і атмосфера (вайб) відчувається сильною
vibe - атмосфера, настрій, колорит, "вайб"))))
And what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
І те, що маленьке перетворилося на дружбу, дружба перетворилася на зв'язок
bond -зв'язок, узи, стосунки
(і по-приколу, якщо щось є кріпацьким (наприклад річ чи сім'я (справді, а у чому різниця?))), то це теж в деяких випадках називають "bond")
And that bond will never be broken, the love will never get lost
(The love will never get lost)
І цей зв’язок ніколи не розірветься, любов ніколи не загубиться
(любов ніколи не загубиться)
lost - втрачений, заблудлий, загублений)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
І коли братерство стоїть на першому місці, тоді межа ніколи не буде перетнута
І тут потрібно розуміти, що мови і народи жили на одній планетці (чи ні??- типовий сюжет дурнуватих гіпотез))
і деякі ідіоми у них схожі на наші фразеологізми)))
cross the line -"переходити лінію (межу)", це буквально переступати через правила прийняті суспільством, чи просто якісь правила ( і хто їх вигадав?))
Established it on our own when that line had to be drawn
Встановили це самостійно, коли треба було провести цю лінію
* а тут ми і дізнаємося хто))
establish - встановити, з'ясувати, влаштувати
And that line is what we reached, so remember me when I'm gone
(Remember me when I'm gone)
І ми досягли цієї межі, тож пам’ятай мене, коли мене не буде
(пам’ятай мене, коли мене не буде)
So let the light guide your way, yeah
Тож нехай світло направляє твій шлях, yeah
guide - провідник, той, що направляє
Hold every memory as you go
Зберігай кожний спогад, як ти йдеш
Таке коротке слово " as ", а що воно означає?
1. використовується для позначення того,( поки той робив те, той робив те) що щось відбувається в той час, коли відбувається щось інше.
2. Коли щось порівнюється ( той як той)
3. Коли невпевненість (це було ніби це)
Ну, ще є таке "as of" - використовується для позначення часу або дати, з якої щось починається (все почалося з того і того))
І не треба плутати з "ass", це інше слово, хоча вони співзвучні!)
And every road you take
І кожна дорога, якою ти підеш
Will always lead you home, home
Завжди приведе тебе додому, додому
Гаразд, зовсім кілька слів:
path - шлях, траєкторія
switch up - змінити (ся), перемкнути
pay - платити, платіжний
vibe - атмосфера, настрій, колорит
bond -зв'язок, узи, стосунки
lost - втрачений, заблудлий, загублений
guide - провідник, той, що направляє